Previous article
Artikeleinzelansicht Next article

Put the Blame on Mame

Veröffentlicht am in Kategorie Kultur

Rita Hayworth tanzt als Gilda in dem gleichnamigen Film zu dem Lied „Put The Blame On Mame“

Put the Blame on Mame ist ein 1946 von Allan Roberts und Doris Fisher für den Filmklassiker Gilda geschriebenes Lied. Darin wird der Song in zwei Szenen durch die von Rita Hayworth dargestellte Titelfigur interpretiert, wobei Hayworth die Gesangsstimme durch die Geistersängerin Anita Ellis geliehen wurde.

Die Figur der geheimnisvollen Sängerin Gilda ist im Film scheinbar eine typische Femme fatale, wie sie in Werken des Film noirs häufiger vorkommt. Der Text des Liedes handelt von den Liebesaktivitäten einer Frauengestalt namens Mame, durch die in der Geschichte Katastrophen ausgelöst worden seien: der Große Brand von Chicago 1871 und der New Yorker Schneesturm 1888. Aber auch die Schuld für das Erdbeben von San Francisco 1906 sowie die fiktive Schießerei um Dan McGrew während des Klondike-Goldrausches, entnommen einem berühmten Gedicht von Robert W. Service aus dem Jahr 1907, könne man auf jene Mame schieben, ähnlich wie im Film die Schuld Gilda – teilweise zu Unrecht – zugewiesen wird. Berühmt wurde der „Handschuh-Strip“, den Hayworth während ihres Auftritts mit Put the Blame on Mame vollzieht.

Das Lied wurde später in Filmen unter anderem von Gale Robbins in der Komödie The Fuller Brush Girl (1950) und von Gypsy Rose Lee im Thriller Screaming Mimi (1958) interpretiert.

In Kunibert und die Welt sind die Filmauschnitte aus „Gilda“ und „The Fuller Brush Girl“ zu sehen.

Gilda Szene 1: Stunde 1, 38. Minute

Gilda Szene 2: 51. Minute

The Fuller Brush Girl: 52. Minute

Anita Ellis

Quellen und weiterführende Informationen
https://de.wikipedia.org/wiki/Put_the_Blame_on_Mame
https://de.wikipedia.org/wiki/Anita_Ellis

Originaltext und Übersetzung ins Deutsche

When Mrs. O’Leary’s cow
Kicked the lantern in Chicago town
They say that started the fire
That burned Chicago down
That’s the story that went around
But here’s the real low-down
Put the blame on Mame, boys
Put the blame on Mame
Mame kissed a buyer from out of town
That kiss burned Chicago down
So you can put the blame on Mame, boys
Put the blame on Mame
Remember the blizzard, back in Manhattan
In eighteen-eighty-six
They say that traffic was tied up
And folks were in a fix
That’s the story that went around
But here’s the real low-down
Put the blame on Mame, boys
Put the blame on Mame
Mame gave a chump such an ice-cold „No“
For seven days they shovelled snow
So you can put the blame on Mame, boys
Put the blame on Mame
When they had the earthquake in San Francisco
Back in nineteen-six
They said that Mother Nature
Was up to her old tricks
That’s the story that went around
But here’s the real low-down
Put the blame on Mame, boys
Put the blame on Mame
One night she started to shim and shake
That brought on the Frisco quake
So you can put the blame on Mame, boys
Put the blame on Mame
They once had a shootin‘ up in the Klondike
When they got Dan McGrew
Folks were putting the blame on
The lady known as Lou
That’s the story that went around
But here’s the real low-down
Put the blame on Mame, boys
Put the blame on Mame
Mame did a dance called the hoochy-coo
That’s the thing that slew McGrew
So you can put the blame on Mame, boys
Put the blame on Mame

Als Mrs. O’Learys Kuh
Habe die Laterne in der Stadt Chicago getreten
Sie sagen, das habe das Feuer ausgelöst
Das hat Chicago niedergebrannt
Das ist die Geschichte, die die Runde machte
Aber hier sind die wahren Fakten
Gib Mame die Schuld, Jungs
Gib Mame die Schuld
Mame küsste einen Käufer von außerhalb der Stadt
Dieser Kuss hat Chicago niedergebrannt
Ihr könnt also Mame die Schuld geben, Jungs
Gib Mame die Schuld
Erinnern Sie sich an den Schneesturm damals in Manhattan
In achtzehn-sechsundachtzig
Sie sagen, dass der Verkehr blockiert war
Und die Leute waren in der Klemme
Das ist die Geschichte, die die Runde machte
Aber hier sind die wahren Fakten
Gib Mame die Schuld, Jungs
Gib Mame die Schuld
Mame gab einem Trottel so ein eiskaltes „Nein“
Sieben Tage lang schaufelten sie Schnee
Ihr könnt also Mame die Schuld geben, Jungs
Gib Mame die Schuld
Als sie das Erdbeben in San Francisco hatten
Damals im Jahr 1966
Sie sagten, dass Mutter Natur
War ihren alten Tricks gewachsen
Das ist die Geschichte, die die Runde machte
Aber hier sind die wahren Fakten
Gib Mame die Schuld, Jungs
Gib Mame die Schuld
Eines Nachts begann sie zu zittern und zu zittern
Das löste das Frisco-Beben aus
Ihr könnt also Mame die Schuld geben, Jungs
Gib Mame die Schuld
Es gab einmal eine Schießerei im Klondike
Als sie Dan McGrew bekamen
Die Leute schoben die Schuld darauf
Die Dame namens Lou
Das ist die Geschichte, die die Runde machte
Aber hier sind die wahren Fakten
Gib Mame die Schuld, Jungs
Gib Mame die Schuld
Mame führte einen Tanz namens Hoochy-Coo auf
Das ist es, was McGrew getötet hat
Ihr könnt also Mame die Schuld geben, Jungs
Gib Mame die Schuld

Kommentar schreiben (Keine Registrierung erforderlich)

Kunibert freut sich über Kommentare und Fragen. Um den möglichen Missbrauch der Kommentarfunktion zu erschweren, ist die Beantwortung einer Frage erforderlich. Kunibert bedankt sich für das Verständnis!

Die Mailadresse wird nicht veröffentlicht.

 

Die automatische Benachrichtigung kann - sofern gewünscht, auch nach dem Absenden diese Kommentares - in den Benachrichtigung selber, jederzeit selbständig deaktiviert werden.